2007/01/31

> Berria: Hedabideak > ORIENTAN A REPORTEROS SOBRE TERMINOLOGIA LGBT

  • Educan a reporteros sobre terminología LGBT
  • Prensa Hispana, 2007-01-31

Los reporteros que laboran en medios en español fueron “educados” sobre el uso de los términos: Lésbico, Gay, Bisexuales y Transgénero (LGBT), con el propósito de que sean bien empleados al momento de redactar información respecto a un hecho relacionado con esta comunidad.


El estratega de medios de comunicación de la Alianza Gay y Lésbica Contra la Difamación (Glaad, por sus siglas en inglés), Carlos Alberto Macías, expuso que la finalidad del seminario fue ampliar el vocabulario de los comunicadores y no modificar su mentalidad sobre este segmento de la población.


En entrevista con Prensa Hispana, manifestó que debido al uso inadecuado de la terminología de la comunidad LGBT que manejan algunos medios de comunicación, deriva en que sus lectores, televidentes o radioescuchas, también estén mal informados.


Ejemplificó que si un locutor o conductor de noticia, utiliza la palabra “maricón” para referirse a un hombre gay, tácitamente autoriza al público a emplear el término.


“Los medios son formadores de opiniones, por eso deben tener cuidado sobre los conceptos que utilizan”, agregó. Manifestó que los medios de comunicación juegan un rol importante en torno a la LGBT, de ahí la intención de que los reporteros, locutores o conductores de noticias, sepan el uso adecuado de cada uno de los términos referentes a esta minoría dentro de nuestra comunidad.


Macías consideró que la homofobia y el aumento de crímenes de odio depende de la forma en que los medios hablen y propaguen esos estereotipos nocivos, como: ¿Una persona nace LGBT?, ¿Si los niños viven con un gay o lesbiana puede serlo en el futuro?, ¿El hombre gay se siente mujer?, Cuándo un hombre es violado por otro, se vuelve gay?, ¿Si un niño juega con muñecas, podría influir en su sexualidad para el futuro?.


El estratega de medios de comunicación de la GLAAD, lamentó que algunos medios masivos en español han representado a la comunidad LGBT en una forma sensacionalista y con estereotipos tanto en Estados Unidos como en algunos países de América Latina.


La palabra homosexual, es un término usado clínicamente para clasificar a los individuos que sienten atracción física y emocional por personas de su mismo sexo.


De ahí que, el vocablo sea una palabra “inapropiada” y hasta ofensiva, por lo que lo recomendable es utilizar los términos “lesbiana” y “gay”.


La doctora en psiquiatría, Elizabeth Ortiz de Valdez, fue la encargada de orientar profesionalmente a los comunicadores sobre las consecuencias negativas en la “identidad sexual” sobre el mal uso de la terminología LGBT.


En este seminario participaron reporteros de varios medios de comunicación de la localidad.

No comments: